Machine translation is becoming more popular with decreased costs and quicker turnaround times.However, there are a few key challenges which currently prevent machine translation replacing human translation anytime soon. Here are a few difficulties facing machine translation:
Issues with Quality
While machine translation keeps getting better and better, computers still can’t completely understand the human language. While words can be translated, correct meanings can be lost.
Lack of Creativity
Machine translation is best suited for content which is consistent in terminology, style and domain. Some examples include weather reports, newspapers, websites, reporting, etc.
Machine translation post-editing may be a solution
Many machine translating programs will also offer post editing, where after the translation goes through the machine translator, a human translator will review the document and make any changes needed to provide you the most accurate translation possible. Many machine translating programs will also keep a translation memory to save previous translations in order to help with future translations and decrease error, saving time and money for you.
At Same Day Translations and Metafraze, we can provide you with machine translation or machine translation post-editing. If you are interested, please email us at [email protected] for a free quote!Tags: machine translation, quality translation, translation challenges