Something that people don't often consider is the difficulty of translating and "right-to-left" languages such as English, French, and Spanish into "left-to-right" languages like Hebrew and Farsi, especially on Twitter!
I came across a website that offered a solution for technical document translations. It states that using "Controlled English" makes it easier for non-native English speakers to read, understand and...
Privacy & Cookies Policy
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.